TRANSLATORIUM: У Хмельницькому готуються до фестивалю

Організатори називають фестиваль єдиним в Україні, присвячений художньому перекладу

Журналіст відділу новин
TRANSLATORIUM: У Хмельницькому готуються…

За місяць, 1 жовтня, у Хмельницькому стартує п'ятий ювілейний літературно-перекладацький фестиваль TRANSLATORIUM. На сьогодні це єдиний в Україні фестиваль, присвячений художньому перекладу, передає Depo.Хмельницький.

Щороку TRANSLATORIUM обирає нову тему. Цьогоріч це-  "Простір перекладу":

"Це простір людської культури, психології, історії, соціології, політики, географії, точних і природничих наук, це простір всього вигаданого і створеного людиною і самим світом, всього, що може у будь-який спосіб зустрітися в прямих і непрямих значеннях написаного тексту", — зазначають кураторки.

З 1 по 3 жовтня, упродовж трьох фестивальних днів, відбудеться понад 20 подій — лекції, читання, майстерні художнього перекладу, професійні дискусії та неформальні зустрічі. Серед учасників — відомі перекладачі, літератори, видавці та митці. Зокрема, Юрій Андрухович, Софія Андрухович, Олекса Негребецький, Остап Українець, Марк Бєлорусець, Остап Сливинський, Роман Малиновський, Мар’ян Пиріг. Також організатори очікують на гостей з-за кордону.

Зважаючи на тему цьогорічного фестивалю, команда активно працює з простором міста, насичуючи його новими літературними сенсами. Так, у межах TRANSLATORIUM, буде створено стінопис на будівлі Хмельницької обласної бібліотеки для юнацтва. Над ним працює художниця Богдана Давидюк, яка у 2019 презентувала на TRANSLATORIUM персональну виставку плакатів. Окрім того, простір Хмельницького заповнять 3d-поетичні артоб’єкти, виготовлені спеціально до фестивалю, а гості матимуть змогу долучитися до аудіотуру.

Нагадаємо, вперше цей унікальний фестиваль художнього перекладу відбувся в 2017 році.

Більше новин про події у світі читайте на Depo.Хмельницький

Всі новини на одному каналі в Google News

Слідкуйте за новинами у Телеграм

Підписуйтеся на нашу сторінку у Facebook

deneme